"An dem Tag, als ich, knietief in der Schande, nach Templeton zurückkehrte, tauchte im Flimmerspiegelsee derüber fünfzehn Meter lange Kadaver eines Ungeheuers auf." So beginnt"Die Monster von Templeton", ein Roman, der zwei Jahrhunderte umspannt: einerseits berichtet er in der Gegenwart von der Suche eines Mädchens, Willie, nach ihrem Vater, andererseits ist es ein historischer Roman, schließlich ein Schauerroman - alles in allem erzählt er voller Spannung und Zauber davon, wie sich die Geheimnisse einer Familie in einer einzigen Stadt manifestieren.
Indem Willie versucht, die Wahrheitüber ihre Herkunft herauszufinden, taucht sie in die Geheimnisse ihrer Familie ein. Sie entdeckt Briefe, Zeitungsartikel und Tagebücher, und die Toten scheinen aufzuerstehen, um ihre Geschichten zu erzählen, dunkle Rätsel treten zu Tage, Gegenwart und Vergangenheit verschwimmen ineinander, alte Geschichten können endlich zu einem friedlichen Ende kommen, während die schockierende Wahrheitüber mehr als ein Monster gelüftet wird.
Lauren Groffs Debütroman, der in den USA großes Aufsehen erregt hat und in viele Sprachenübersetzt wurde, ist ein hochintelligentes Spiel mit literarischen Genres, ein spannendes, reiches Leseerlebnis und ein berührend-komischer und origineller Familienroman, den man nicht mehr vergisst.
"Ich war traurig, als das Ende des Romans in Sicht kam - einen größeren Erfolg kann man nicht erzielen."
Stephen King
Lauren Groff, 1978 in Cooperstown, New York geboren dem Vorbild für Templeton hat am Amherst College und an der University of Wisconsin studiert, ihre Erzählungen sind u.a. in den «Best American Short Stories» und als Buch unter dem Titel «Delicate Edible Birds» erschienen. «Die Monster von Templeton» ist ihr erster Roman und kam in den USA auf die Bestsellerliste. Lauren Groff hat zahlreiche Preise und Stipendien erhalten und lebt in Gainesville, Florida.Judith Schwaab studierte Italienische Philologie in München und Pisa. Von 1990 bis 2002 arbeitete sie als Lektorin für Belletristik und war u.a. zuständig für Salman Rushdie, Arundhati Roy, Noah Gordon und Robert Schneider. Sie arbeitet heute als freie Übersetzerin und Lektorin in München. Für C.H.Beck übersetzte sie 2004 «Winklers Traum vom Wasser» von Anthony Doerr.