banner-tegeler-buecherstube-hdneu.jpg

banner-buchhandlung-menger-hdneu.jpg

banner-buchhandlung-haberland-hdneu.jpg

banner-buchhandlung-anagramm-hd_1.jpg

0

De lappropriation langagière en contextes plurilingues et pluriculturels

Quelles approches, quels outils et quels enjeux pour la didactique du FLE/FLS ?, Champs Didactiques Plurilingues : données pour des politiques stratégiques 18

Erschienen am 29.02.2024, 1. Auflage 2024
50,95 €
(inkl. MwSt.)

Vorbestellung vorauss. lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9782875747723
Sprache: Französisch
Format (T/L/B): 2 x 21 x 15 cm
Einband: kartoniertes Buch

Beschreibung

Les contributeurs, provenant de divers champs disciplinaires des sciences humaines et sociales (sciences de léducation, sciences du langage, didactique, linguistique, sociologie, sociolinguistique), offrent au lecteur un regard renouvelé sur le développement du processus de lappropriation en interrogeant les modalités et les enjeux de sa prise en compte dans des contextes scolaires pluriels (Suisse, Japon, France, Pologne, Maroc, Chypre, Grèce) de lécole primaire à luniversité. Dans une optique pluridisciplinaire, louvrage vise àpromouvoir les travaux récents ou en cours sur des questionnements autour des principes et fondementsdidactiquesde lappropriation des langues et des cultures en contextes éducatifs plurilingues. De plus, il a pour originalité de reposer sur une approche ascendante et met au jour une nouvelle conception de lappropriation des langues en contexte scolaire plurilingue en interrogeant les outils et les dispositifs et en sappuyant sur les résultats de recherches scientifiques pluridisciplinaires menées sur le terrain. Lobjectif principalconsisteà faire émerger une réflexion pluridisciplinaire à partir détudes de terrain récentes, prenant en compte la complexité et la diversité des contextes linguistiques et culturels avec une visée praxéologique.

Autorenportrait

Kaouthar Ben Abdallah est Maître de Conférences en sciences du langage à luniversité de Franche-Comté de Besançon (France). Au sein du Laboratoire ELLIADD,sesrecherches portent sur le bilinguisme scolaire des élèves allophones et sur les modèles denseignement bilingues et les questions de politiques linguistiques et éducatives au Maghreb et en France. Dana Di Pardo Léon-Henri estMaître de Conférencesde langlais pour spécialistes dautres disciplines(LANSAD)à luniversité deFranche-Comté de Besançon(France). Au seindu LaboratoireELLIADD, sa recherche porte sur les politiques linguistiques,l'évaluation diagnostique des compétences linguistiquesetla didactiquedelenseignement des langues.